"Финтифлюшки": "Честная работа"
Рецензию на новую постановку в Краснодарском театре драмы — «Финтифлюшки» режиссера Никиты Гриншпуна написал представитель профессионального театрального сообщества, взявший псевдоним Карл Бартов.
Хочется поздравить щедрого, благодарного и терпеливого краснодарского зрителя с премьерой постановки Краснодарского драмтеатра «Финтифлюшки».
Впервые за долгие годы верный своему театру зритель стал соучастником и свидетелем честной, не лишенной вкуса и авторской мысли сценической работы. На сцене появился Антон Павлович Чехов в свойственной лучшим традициям русского театра интерпретации Никиты Гриншпуна.
Под руководством московского автора кубанский коллектив представил чеховский нескончаемый рассказ о нескончаемой иронии и уделе человека. Нанизанные на нить одинокой мелодии семь чеховских рассказов-«финтифлюшек» создали весьма содержательный сценический нарратив о жизни, её тайне и привлекательности.
Назвать подобное прочтение Чехова новым можно с определенной долей относительности. Да подкупает и не новизна вовсе, а ясная и умело реализованная режиссерская мысль. Впрочем, так можно было бы поставить и Тургенева, и Гоголя, и Бунина, и Лескова…
Скорее это рассказ самого Никиты Гриншпуна, нежели Антона Павловича, но и обвинить режиссера в том, что он выходит за пределы литературных границ было бы несправедливым.
В пластике игровых конструкций спектакля, кажется, потерялась характерная для русского классика внутренняя драматургия его персонажей. Трудно понять, почему Никита Гриншпун превратил в безликие водевильные куклы чеховских героев, но, в целом, с этим можно согласиться, если сослаться на универсализм чеховских текстов и на допустимую многообразную интерпретацию его рассказов.
Перед нами скорее этюды-эссе, нежели полные экзистенциальных глубин законченные рассказы. Это не Чехов Камы Гинкаса (российский режиссер из Санкт-Петербурга — прим.), но вполне ясный режиссерский рефлекс над жизнью и смертью «обыкновенного» человечества.
Непонятно кем и когда провозглашенная звезда Анна Большова не затмила сиянием своей славы внятный и конкретный труд краснодарской труппы. И граничащую с пошлостью рекламную компанию московской актрисы можно принять с гоголевской иронией над феноменом русской провинциальности.
К сожалению, Большовой не удалось выйти за пределы профессиональной посредственности и оправдать титул «звезды». Кстати, режиссеру можно выразить особую благодарность за то, что он лишний раз доказал, что любой актерский состав, организованный и вдохновленный ясной авторской мыслью и конкретно определенными сценическими задачами, может выдержать груз любой драматургии.
В данном случае, трудно выделить «соло» одного из актеров. Зрителю предоставлена возможность быть свидетелем действительно коллективного творчества, где очевидная пустота и неспособность некоторых артистов компенсируется стройностью и целостностью актерского ансамбля.
«Минусом» спектакля является несоответствие между действием и сценическим пространством. Несомненно, данная работа органично бы воспринималась в Малом зале, в камерной обстановке зрительского доверия и актерской интимности, нежели в среде акустических проблем Большого зала.
По причине размера зала спектакль наполняется пустотами, которые, впрочем, справедливо можно интерпретировать, как размышление о «чеховских полутонах», но все же они скорее создают для зрителя атмосферу недоделанности и некоторой актерской робости.
Проделанная актерами и режиссером работа вселяет надежду, что будущее нашего театра не так печально, как кажется, и впереди нас может ожидать множество прекрасных и честных работ.
Карл Бартов
Интервью с Никитой Гриншпуном: www.kublog.ru/blog/1171.html
История появления спектакля «Финтифлюшки» www.kublog.ru/blog/kublog/1236.html
События
Места:
- 4643
- AnnaChervyakova
Но не совсем соглашусь.
Например, в сочетании есть явное противоречие. Водевильные «куклы» сродни маскам итальянской комедии, это обычно ярко выраженные архитипичные, утрированные образы, ну ни как не безликие. Так что либо рецензент может утверждать, что образы чеховских героев у Гриншпуна получились безликие, либо водевильные. И то, и другое не получается))
По мне так образы яркие, четко прописанные, но не столько в красках водевиля, сколько в бесстрашии студенческих, студийных работ, когда молодость стремится пластикой выразить больше, чем словом. И это… интересно смотрится, а когда так же бесстрашно по-молодому работает старшее поколение, это еще вызывает и восхищение — ну, надо же, еще и так могут.
Про Большову и ее «звездность» уже писала тут www.kublog.ru/blog/kublog/1236.html
Мне кажется, что это сознательное решение режиссера. Он выстроил ансамблево (опять же студийно-студенческо по духу) работу коллектива. И Большова стала «одной из» и легко будет заменена, если не сможет приехать по каким-то причинам. И в этом тоже честность работы Гриншпуна — городу подарен спектакль долгие годы могущий радовать зрителя, который не развалится, не просядет, если московская актриса займется другими делами.